Mon Dieu!
I was woken at 3 o’clock this morning by my door being broken down by a battalion of armed Canadian Mounties. As they politely tasered me to the ground they explained to me that because I am now in Canada my blog must comply with the "Official Languages Act" and offer a French translation of all my entries. I am of course only too happy to comply with this reasonable request.
Today’s song is this.
J’ai été réveillé à 3 heures ce matin par ma porte décomposé par un bataillon des mounties armés de Canadaian. Pendant qu’ils tasered poliment m’à la terre ils ont expliqué à moi que parce que je suis maintenant au Canada mon blog doit être conforme "aux langues officielles agissent" et offrent une traduction française de toutes mes entrées. Je suis naturellement seulement trop heureux de se conformer à cette demande raisonnable. La chanson d’aujourd’hui est ceci.
How do you say “Don’t taze me, Bro!” in French?
Michael Norton – Some Clubhouse
http://mlblog.someclubhouse.com
Michael- Babelfish doesn’t seem to recognize that phrase.
Just in case your sense of humor hasn’t got the better of me:
http://www.youtube.com/watch?v=AkMkGOpAF4s
Michael Norton – Some Clubhouse
http://mlblog.someclubhouse.com